European literature about the qin #
Most of the western literature on the qin is in English. However, there a few books written in other languages.
L’Art du qin #
G. Goormaghtigh, L’Art du qin. Deux textes d’esthétique musicale chinoise. Bruxelles : Institut belge des Hautes études chinoises, 1990, 209 pp.
The two Chinese texts translated into French are:
- Xi Kang’s Poetical Essay on the Lute, and
- The Twenty-Four Touches by Xu Hong (style name Qingshan)
Purchase from Peeters Publishers
La musique chinoise #
François Picard, La musique chinoise. Paris, Minerve, 1991. (Revised edition: Paris, You-Feng, 2003).
This book is a study on Chinese music, including pitch theory and analisys of many Chinese instruments.
Qin - die klassische chinesische Griffbrettzither #
Manfred Dahmer, Qin - die klassische chinesische Griffbrettzither. Uelzen: ML-Verlag, Neuauflage, 2003. With Audio-CD.
An introduction to the Qin and its music, containing many qin poems translated into German.
Available from Amazon
Qin #
Cecilia Lindqvist, Qin. Albert Bonnier, Stockholm, 2006. With Audio-CD.
As Ms.Lindqvist writes on the book’s cover: The story of the Chinese instrument called qin, and its significance within the lives of the educated classes, the music, poets, individuals and perceptions associated with the qin not least how to live your life and something of what I experienced when I became deeply involved in this. In Swedish.
More information about this book: